본문 바로가기

조엘 온 소프트웨어(번역)

점심시간 Lunch 원문보기 Joel on Software 점심시간 Lunch by Joel Spolsky Thursday, April 28, 2011 매일 점심시간을 어떻게 보내십니까? 어디에서 식사를 하나요? 누구와 식사를 하세요? 전 매일 팀원들과 점심을 같이 하는데, 정말 멋진 일입니다. 팀의 일원으로 인하는데 매일 함께 점심을 하지 않는다면, 최선의 경우에도 외로움 뿐이죠. 많은 대형 IT기업들이 식당을 가지고 있습니다. 가격이 공짜이거나(Google) 저렴합니다(Microsoft). 이런 회사들 안에서 몇몇 팀들은 매일 함께 식사를 하려고 노력합니다. 하지만, 많은 팀들은 그렇지 않습니다. 여러분이 점심시간에 이런 회사들을 돌아다녀 본다면, 몇몇 큰 그룹과, 많은 사람들이 둘씩 함께 먹으며 약속된 "점심 미팅"을.. 더보기
프로그래머의 고과를 어떻게 매길 것인가? - 내 경우에는 (In my case) 프로그래머의 고과를 어떻게 매길것인가? 앞선 글 - 2009/03/09 - [Gossip about IT & Job] - 어떻게 프로그래머의 고과를 매길 것인가? 유명 블로거 조엘 스폴스키 (Joel spolsky) - 저자에 관하여 (Joel on Soft ware - About the Author : Joel Spolsky) - 의 글에 따르면, S/W 개발자들의 공평한 고과를 매기는 것은 무척 어려울 뿐 더러, 일반적인 사람들에 비하여 더 똑똑한 이 사람들은 어떠한 기준을 제시해도 그 기준을 피해나갈 방법을 찾기 때문에, 차라리 고과를 매기지 않는 편이 좋다고 얘기를 합니다. 예를 들어,한주에 작성한 코드의 양을 기준으로 삼는다면 일부러 코드를 늘려서 짤 것이고, 수정한 버그 수를 기준으로 삼는다면.. 더보기
Clear 정신 - The eternal optimism of the Clear mind Clear 정신 : 영원한 낙관주의 The eternal optimism of the Clear mindby Joel Spolsky Tuesday, June 23, 2009 원문보기 방금, 클리어(Clear)가 문을 닫았습니다. 문을 닫기 전, 클리어의 사업 방식은 이러했습니다. 200달러로 1년간 회원 자격을 얻습니다. 여러분은 자신이 아주 아주 많이 신뢰할 만한 사람(extra-super trustworthy)이라는 것을 증명하기 위하여 세세하고 많은 배경조사를 받게 됩니다. 그 댓가로 몇몇 대형 공항에서 교통안전국(TSA : Transportation Security Administration)의 검색대 앞의 줄을 건너뛸 수 있게 됩니다. 이렇게 해도, 검색 자체를 건너뛸 수는 없었습니다. 여전히 .. 더보기
플랫폼 벤더들 - Platform vendors 원문보기 Joel on Software 플랫폼 벤더들 Platform vendors by Joel Spolsky Wednesday, June 10, 2009 데이브 위너(Dave Winer) (2007년) : "몇몇 개발자들은 틈새 아이템으로 선택한 것이 벤더의 개발 진행방향와 정확히 일치하거나, 더 나쁜 경우에는 벤더의 로드맵에 포함되어 있기도 합니다. 이런 개발자들은 우리의 동정을 받을 자격이 없습니다." iSmashPhone : 새로운 iPhone 3GS에서 15개의 앱이 쓸모없게 되었다. (15 Apps Rendered Obsolete By The New iPhone 3GS) 독립 S/W 개발자들이 플랫폼 벤더의 구멍을 메우는 유틸리티, 애드온, 또는 어플리케이션을 만들 때, 그들은 벤더에게 큰 .. 더보기
개발자 생태보고서 7 (A Field Guide to Developers) 원문보기 Joel on Software 개발자 생태보고서 A Field Guide to Developers by Joel Spolsky Thursday, September 07, 2006 2009/04/25 - [조엘 온 소프트웨어(번역)] - 개발자 생태보고서 1 (A Field Guide to Developers) 2009/04/25 - [조엘 온 소프트웨어(번역)] - 개발자 생태보고서 2 (A Field Guide to Developers) 2009/04/29 - [조엘 온 소프트웨어(번역)] - 개발자 생태보고서 3 (A Field Guide to Developers) 2009/04/30 - [조엘 온 소프트웨어(번역)] - 개발자 생태보고서 4 (A Field Guide to Developer.. 더보기
Stack Overflow 사이트 소개 (About Stack Overflow) Stack Overflow는 무료 프로그래밍 Q & A 사이트 입니다. 질문을 올리는 것도 무료이고, 답변을 다는 것도 무료 이고, 글을 읽는 것도 무료, 인덱스를 다는 것도 무료 입니다. 평범하고 전통적인 HTML로 만들어져 있고, 낚시글은 없습니다.(no fake rot13 text on the home page), 쓸데없는 구글 검색에 걸리지 않게하는 기술을 사용하지 않고, 장사꾼도 없고, 질문 당 12.95달러를 요구하는 자바 스크립트 윈도우도 나오지 않습니다. 여러분이 카르마(karma : 지식인의 내공과 비슷한 점수 : 역자 주)를 모으거나 가치있는 명성을 얻어 여러분의 이름 옆에 나타나게 하고 싶다면 사이트에 가입하실 수도 있습니다. 하지만, 그렇지 않다면, 이 사이트는 그냥 무료 입니다. .. 더보기
Stack Overflow DevDays : 스택 오버플로우 개발자의 날 원문보기 Stack Overflow 는 조엘 스폴스키(Joel Spolsky)와 제프 앳우드(Jeff Atwood)가 함께 만든 S/W Q&A 사이트 입니다. 네이버 지식인과 비슷한 시스템이지만, 질적 수준은 전혀 다릅니다. 대부분의 프로그래밍 관련 질문 중 90%가 답변을 얻고 있고, 누구나 로그인 절차 없이 질문을 올리고 답변을 얻을 수 있습니다. (역자 주) 스택 오버플로우 개발자의 날 행사 (Stack Overflow DevDays) By Joel Spolsky Tuesday, May 12, 2009 사람들이 점점 더 스택 오버플로우(Stack Overflow)에 열광하고 있습니다. 사이트를 시작한 지 단 6개월 만에 우리는 매달 3백 50만명의 중복되지 않은 방문자들이 찾아 오고 있습니다. 우리.. 더보기
왜 서킷 시티는 망했고, B&H는 성공했는가 (Why Circuit City Failed, and Why B&H Thrives) 원문보기 왜 서킷 시티는 망했고, B&H는 성공했는가 Why Circuit City Failed, and Why B&H Thrives 망해버린 회사들 중 많은 수가 불경기 때문에 끝난 것은 아닙니다. 그 회사들은 한가지 이유로 망했습니다. 바로 고객들을 푸대접 한 것입니다. Many companies that have gone bust didn't die because of the recession. They failed for one reason: They treated customers poorly By: Joel Spolsky Published May 2009 지난 1월 서킷 시티(Circuit City : 미국 2위의 가전제품 판매 체인. 우리나라의 전자랜드나 하이마트와 비슷한 회사로 파산할 때 .. 더보기
개발자 생태보고서 6 (A Field Guide to Developers) 원문보기 Joel on Software 개발자 생태보고서 A Field Guide to Developers by Joel Spolsky Thursday, September 07, 2006 2009/04/25 - [조엘 온 소프트웨어(번역)] - 개발자 생태보고서 1 (A Field Guide to Developers) 2009/04/25 - [조엘 온 소프트웨어(번역)] - 개발자 생태보고서 2 (A Field Guide to Developers) 2009/04/29 - [조엘 온 소프트웨어(번역)] - 개발자 생태보고서 3 (A Field Guide to Developers) 2009/04/30 - [조엘 온 소프트웨어(번역)] - 개발자 생태보고서 4 (A Field Guide to Developer.. 더보기
개발자 생태보고서 5 (A Field Guide to Developers) 원문보기 Joel on Software 개발자 생태보고서 A Field Guide to Developers by Joel Spolsky Thursday, September 07, 2006 - 이전글 보기 : 개발자 생태보고서 1 - 이전글 보기 : 개발자 생태 보고서 2 - 이전글 보기 : 개발자 생태 보고서 3 - 이전글 보기 : 개발자 생태 보고서 4 ● 독립과 자치 제가 1999년 Fog Creek Software를 시작하기 전에, Juno에서 그만 두고려할 때 인사과에서 일반적인 퇴직 면접을 가졌습니다. 그리고 어쩐지, 뭔가에 홀린듯이 인사부서 사람에게 회사의 모든 경영이 잘못되었다고 말하게 되었습니다. 어떤 부분들은 저한테 전혀 이득될 것이 없고, 분명히 손해만 될것임에도 불구하고 저는 말해버렸.. 더보기
개발자 생태보고서 4 (A Field Guide to Developers) 원문보기 Joel on Software 개발자 생태보고서 A Field Guide to Developers by Joel Spolsky Thursday, September 07, 2006 - 이전글 보기 : 개발자 생태보고서 1 - 이전글 보기 : 개발자 생태 보고서 2 - 이전글 보기 : 개발자 생태 보고서 3 장난감들 비슷한 논리가 다른 개발자들의 장남감들에도 적용됩니다. 여러분의 개발자들에게 최신형 컴퓨터와 최소한 두 대의 21인치 LCD 모니터 (혹은 한 대의 30인치 LCD) , 그리고 아마존에서 그들의 원하는 기술 서적을 무제한 살 수 있는 권리를 주지 않을 이유는 전혀 없습니다. 이것들은 분명히 생산성을 올려주기 때문입니다. 하지만 지금 우리의 논의에서 이 장난감들이 갖는 더 중요한 이유는,.. 더보기
개발자 생태보고서 3 (A Field Guide to Developers) 원문보기 Joel on Software 개발자 생태보고서 A Field Guide to Developers by Joel Spolsky Thursday, September 07, 2006 - 이전글 보기 : 개발자 생태보고서 1 - 이전글 보기 : 개발자 생태보고서 2 물리적 작업공간 (The physical workspace) 물리적 작업공간에 관해서는 개인 사무실보다 뭔가가 더 있습니다. 한 지원자가 여러분의 회사에 인터뷰를 왔을 때, 그는 직원들이 일하는 곳을 보게될 것입니다. 그리고 그 곳에서 자신이 일하고 있는 모습을 그려볼 것입니다. 만약 사무실이 즐겁고, 밝고, 좋은 동료들이 있고, 모든 것이 새것이고 깨끗하다면 지원자들은 행복한 생각을 갖게 될 것입니다. 만약 사무실이 붐비고, 카펫은 낡았.. 더보기
Fog Creek의 새 사무실 - The new Fog Creek Office 2 원문보기 Joel on Software The new Fog Creek office Monday, December 29, 2008 - 이전글 보기 : Fog Creek의 새 사무실 - The new Fog Creek Office 1 소프트웨어 개발자를 위한 위대한 사무실은 두가지 목적을 만족시켜야 합니다. 생산성을 높일 것, 그리고 입사 지원자를 늘릴 것(increased recruiting pull). 프로그래머들에게 제공된 닫히는 문이 달린 개인 사무실은 그들이 코드에 집중할 수 있도록 해줍니다. 코딩을 멈추고 방안의 다른 사람들의 재미있는 대화를 듣는 것을 방지해 주기 때문입니다. 그리고 멋진 사무실은 우리 회사에 지원한 사람들을 열광시키고, 우리회사가 더 매력적으로 보이게 해주고, 우리가 수익성 .. 더보기
개발자 생태보고서 2 (A Field Guide to Developers) 원문보기 Joel on Software 개발자 생태보고서 A Field Guide to Developers by Joel Spolsky Thursday, September 07, 2006 - 이전글 보기 : 개발자 생태보고서 1 어땠든, 저는 "왜 개인 사무실이 소프트웨어 개발자들의 생산성을 향상시키는가?", "단지 주변의 소음을 줄이기 위해 헤드셋을 착용한 프로그래머가 품질이 낮은 결과를 내놓는 현상", "개발자들에게 개인 사무실을 만들어주기 위한 비용이 생각보다 비용이 많이 들지 않는 것" 등에 관한 논의를 다시 할 생각은 없습니다. 이런 것들에 관해서는 이미 말해왔습니다. (역자 주 : 그는 무려 10년 이상 칼럼을 써왔습니다. 그의 책이나 다른 글들을 찾아보세요.) 오늘은 개발자를 채용하는 일과,.. 더보기
개발자 생태보고서 1 (A Field Guide to Developers) 원문보기 Joel on Software 개발자 생태보고서 A Field Guide to Developers by Joel Spolsky Thursday, September 07, 2006 여러분은 적당한 모든 곳에 광고를 하고, 끝내주는 인턴쉽 프로그램을 갖고 있고, 여러분이 원하는모든 사람과 인터뷰를 할 수는 있습니다. 불행히도, 이 모든 노력에도 불구하고 뛰어난 프로그래머들이 여러분을 위해 일하기를 원하지 않는다면, 그들은 여러분의 회사에 일하러 오지 않을 겁니다. 그래서, 이번 장을 개발자 생태보고서(Field guide)로써 할애하겠습니다. 그들이 무엇을 기대하고, 그들의 직장에서 무엇을 좋아하고 싫어하는지, 그리고 최고 수준의 개발자들의 최우선으로 선택하는 것은 어떤 것들인지 이갸기 해보겠습니다.. 더보기
Fog Creek의 새 사무실 - The new Fog Creek Office 1 원문보기 Joel on Software The new Fog Creek office Monday, December 29, 2008 바이오닉 오피스를 기억하십니까? Fog Creek은 그곳으로 2003년에 이사를 했었습니다. 몇년이 지난 뒤, 우리 회사는 첫번째 사무실이 좁을 정도로 커져서 한 층을 다 쓰게 되었습니다. 우리의 임대 계약이 만료되었을 때 우리는 18명을 위해 지어진 공간을 25명이 사용하고 있었습니다. 우리는 이사할 때가 되었다는 것을 알았습니다. 덧붙여, 중간지구(midtown)의 지저분한 지역 - 벤처회사를 시작하기에는 딱이죠 - 은 5년째 우리를 낙담하게 만들고 있었습니다. 우리에게 약간의 여유자금이 있었기에, 공간은 두배정도 넓고 비용은 네배 정도 비싼 장소를 찾고 있었습니다. 지겹.. 더보기
왜 나는 직원들이 임금협상을 하지 못하게 하는가? - Fog Creek의 보상 체계 2 원문보기 Joel on Software Fog Creek Compensation System 이전글 보기 : 왜 나는 직원들이 임금협상을 하지 못하게 하는가? - Fog Creek의 보상 체계 1 - 1부에서 계속 같은 레벨에 있는 모두가 같은 임금을 받기 때문에 - 속임수는 없습니다 - 우리는 종종 어려움을 겪습니다. 우리가 더 높은 보수를 위해 임금협상을 요구하는 직원을 추적할 때, 우리의 임금체계가 자체적으로 갖고 있는 문제점이 드러납니다. 종종 이런 일은 능력있는 직원이 우리의 관점에서는 시장임금보다 높은 급여를 받고 있는데도 불구하고 발생합니다. 또 때때로는 고용될 가능성이 있는 사람이 합당한 정도는 연봉을 높이거나 낮출 수 있다고 생각하기 때문입니다. 왜냐하면 대부분의 다른 기업들은 불명확한 .. 더보기
왜 나는 직원들이 임금협상을 하지 못하게 하는가? - Fog Creek의 보상 체계 1 원문보기 Joel on Software Fog Creek Compensation System Why I Never Let Employees Negotiate a Raise At Fog Creek Software, every worker at the same level is paid the same salary. And when one gets a raise, they all do By: Joel Spolsky April. 01, 2009 Fog Creek의 보상 체계 왜 나는 직원들이 임금협상을 하지 못하게 하는가? Fog Creek Software에서는 같은 수준의 모든 직원들은 동일한 임금을 받습니다. 누군가 월급이 오르면 모든 직원이 같이 인상됩니다. 어느날 당신이 출근했을 때, 휴게실(kitche.. 더보기
Animoto를 소개합니다. - 사진을 동영상으로 만들어주는 유용한 툴 (Useful tool to make Animated Presentation) 원문보기 Joel on Software Animoto By: Joel Spolsky Jan. 02, 2009 Tom이 Fog Creek의 사진들을 가지고 슬라이드 쇼를 만드는 일에 (Jazz up the slidehsow) Animoto를 쓰라고 추천해 줬습니다. 여기 예제가 있습니다. Animoto는 아주 간단합니다. 여러분은 여러장의 사진을 선택하고, 배경음악을 선택하면 이 툴은 동영상 프레젠테이션을 만들어 줍니다. 제가 가장 마음에 든 부분은 사진을 넣는 것이 얼마나 쉬운지, 여러분은 웹에서 가장 인기있는 다섯개의 사진 공유 사이트 중 하나를 선택하기만 하면 됩니다. 그러면 그 사이트에 등록한 여러분의 앨범의 리스트를 보여줍니다. 원클릭으로 사진을 가져올 수가 있습니다. 이 툴은 30초까지는 (약 .. 더보기
조엘 온 스프트웨어 - 저자에 관하여 (Joel on Soft ware - About the Author : Joel Spolsky) Want to know more? You’re reading Joel on Software, stuffed with years and years of completely raving mad articles about software development, managing software teams, designing user interfaces, running successful software companies, and rubber duckies. About the author. I’m Joel Spolsky, founder of Fog Creek Software, a New York company that proves that you can treat programmers well and still .. 더보기
솔리드 스테이트 디스크 - SSD (Solid State Disks) 원문보기 Joel on Software Solid State Disks By: Joel Spolsky Friday, March 27, 2009 FogBugz 개발자 중 한명이 컴파일이 너무 느리다고 (약 30초) 불만을 이야기 했습니다. 느린 컴파일 시간 때문에 복도에서의 칼싸움(Sword fights in the hallway) 이 너무 자주 일어난다는 겁니다. (이미지 참조 - http://xkcd.com/303/) 그는 제게 개발자를 몇주간 투입해서 병렬처리를 통해 컴파일 시간을 끌어올릴 방법을 찾는 것이 어떻겠냐고 제안했습니다. 우리는 모두 멀티 코어 CPU와 넉넉한 메모리를 갖고 있으니까요. 저는 문제해결을 위해 비싸고 귀중한 개발자들의 시간을 투입하기 보다는, 먼저 돈을 써보는 것이 더 좋겠다.. 더보기
생존하기는 얼마나 어려운가 : 벤처 회사의 전략 2 (How Hard Could It Be?: Start-up Static) 원문보기 By: Joel Spolsky Published March 2009 이전글 보기 : 생존하기는 얼마나 어려운가 : 벤처 회사의 전략 1 (How Hard Could It Be?: Start-up Static) 그렇다면, 누가 "섬세한 사기 관리" (Careful morale management) 가능할까요? 그리고 이것은 어떤 효과를 발생시킬까요? 제 생각에는, 경영자는 처음으로 단파 라디오를 가지고 노는 아이와 같다고 생각합니다. 아이는 집에서 라디오를 켭니다. 그러면 무슨 소리가 날까요? 아무 소리도 안납니다. 변화가 없습니다. 이건 좀 실망스럽습니다. 그래서, 아이는 다른 주파수를 맞춰봅니다. 아무 소리도 안납니다. 변화가 없습니다. 아이는 또다시 실망합니다. 아이의 어머니가 다가와서 라디.. 더보기
생존하기는 얼마나 어려운가 : 벤처 회사의 전략 1 (How Hard Could It Be?: Start-up Static) 원문보기 By: Joel Spolsky Published March 2009 새로운 비지니스는 단파 라디오와 같습니다. 여러분은 신호가 잡힐 때까지 인내심을 가지고 주파수를 맞춰야 합니다. 공항 서점의 기업사(business-hagiography) 섹션의 책들 - 아마존(Amazon), 델(Dell), 구글(Google) 그리고 스타벅스(Starbucks)같은 회사들이 다른회사들이 왼쪽(zigged)으로 갈 때 어떻게 오른쪽(Zagging)으로 갔으며 어떻게 그렇게 막대한 수익을 거뒀는지에 관한 이야기들이죠 - 많이 읽다보면 한가지 패턴을 발견하게 됩니다. 이런 책들에 소개되는(profiled) 회사들의 대부분 엄청난 성공을 거둔 케이스이고, 몇몇은 엔론(Enron)같은 종류의 비웃음 거리가 될 정도엄청.. 더보기
Joel on Software, 첫번째 번역 완료 네번의 연재 끝에 드디어 첫번째 번역을 마쳤습니다. 조엘이 글 자체가 부사를 굉장히 많이 써서 우리말로 읽기 쉽게, 그리고 우리말 어순과 문법에 맞게 번역하는 것이 굉장히 어려웠습니다. 가능한 우리가 사용하는 말로 의역하려고 노력을 했고, 우리말 어순을 지키려고 노력을 했습니다만, 많이 부족할 것 같습니다. 영리를 목적으로 작성한 글은 아닙니다. 글의 원저자는 Joel Spolsky 임을 밝혀둡니다. 개인적인 영어 공부와 소프트웨어 엔지니어링 공부의 목적을 겸하고 있고, 보다 많은 공학도들이 그의 혜안을 배울 수 있었으면 좋겠다는 의도로 시작한 일입니다. 따라서 모든 종류의 태클은 정중히 사양합니다. 영문 번역에 미흡한 부분에 대한 지적은 얼마든지 환영합니다. 감사합니다. 더보기
프로그램 매니저가 되는 방법 - 4 (How to be a program manager) 원문은 여기에 http://www.joelonsoftware.com/items/2009/03/09.html How to be a program managerby Joel Spolsky (Monday, March 09, 2009) - 이전글 : 프로그램 매니저가 되는 방법 - 1 (How to be a program manager) - 이전글 : 프로그램 매니저가 되는 방법 - 2 (How to be a program manager) - 이전글 : 프로그램 매니저가 되는 방법 - 3 (How to be a program manager) - 3부에서 계속 어떻게 존경을 받을 수 있을까요? 프로그램 매니저가 코딩을 잘 한다는 것은 분명히 도움이 됩니다. 예, 이것은 불공평 합니다. 프로그램 매니저는 코딩을 할.. 더보기
프로그램 매니저가 되는 방법 - 3 (How to be a program manager) 원문은 여기에 http://www.joelonsoftware.com/items/2009/03/09.html How to be a program managerby Joel Spolsky (Monday, March 09, 2009) - 이전글 : 프로그램 매니저가 되는 방법 - 1 (How to be a program manager) - 이전글 : 프로그램 매니저가 되는 방법 - 2 (How to be a program manager) 대립(Conflict) 프로그램 매니저가 없다면, 여러분의 뛰어난 프로그래머들은 엉터리 유저 인터페이스를 만들게 될 것입니다. 물론 그들은 "당신이 불칸(Vulcan : 스타트랙) 이라면 쉽게 이해할 것이다" 이란 생각으로 만들었을 것입니다. (역자주 : IF YOU'RE A.. 더보기
프로그램 매니저가 되는 방법 - 2 (How to be a program manager) 원문은 여기에 http://www.joelonsoftware.com/items/2009/03/09.html How to be a program manager by Joel Spolsky (Monday, March 09, 2009) - 이전글 : 프로그램 매니저가 되는 방법 - 1 (How to be a program manager) 두번째 단계는 비전 선언문을 작성하는 것입니다. 비전 선언문이란 대외 공표 문서 (Broad document)의 한가지 종류입니다. 그 내용은 엑셀에서 비주얼 베이직의 동작예시, 매크로를 어떻게 만드는지에 대한 샘플코드, 빌드를 위한 주요 부분, 그리고 사용자의 문제에 대한 해결책 등 입니다. 이 문서에 대해서 반대의견이 많지 않다면, 저는 문서에 추가작업을 합니데 그 내용으.. 더보기
프로그램 매니저가 되는 방법 - 1 (How to be a program manager) 원문은 여기에 http://www.joelonsoftware.com/items/2009/03/09.html How to be a program manager by Joel Spolsky (Monday, March 09, 2009) 좋은 프로그램 매니저를 얻는 것은 정말 뛰어난 프로그램을 만들기 위한 비밀 공식 중 하나입니다. 아마도 여러분에 팀에는 좋은 프로그램 매니저가 없을 것입니다. 왜냐하면, 대부분의 팀들이 없거든요. WYSIWYG 워드 프로세서를 공동 개발한 뛰어난 프로그래머인 찰스 시모니(Charles Simonyi)는 마르타 스튜어트(Martha Stewart)를 만났습니다. 마르타 스튜어트는 마이크로 소프트의 주식으로 억만장자가 되었고, 우주여행까지 한 사람입니다. 그들은 "맨 먼스 미신(M.. 더보기